Sunday, 17 April 2016

Terjemahan lagu bon jovi-bed of roses

Terjemahan bon jovi-bed of roses

:)Sitting here wasted and wounded
at this old piano
:(terduduk di sini,linglung dan meringkuk di piano tua ini
:)Trying hard to capture
the moment this morning I don't know
:(mencoba pahami peristiwa pagi ini yang tak ku mengerti
:)'Cause a bottle of vodkais still lodged in my head
:(karna sebotol vodka masih memenuhi kepalaku
:)And some blond gave me nightmares
:(dan beberapa perempuan pirang beriku mimpi buruk
:)I think she's still in my bed
:(kukira saat ini dia masih di ranjangku
:)As I dream about movies
:(karena aku bermimpi tentang film 
:)they won't make of me when I'm dead
:(yang takkan di buat untukku saat aku mati


:)With an ironclad fist I wake up and French kiss the morning
:(dengan kepalan kuat,aku bangkit dan ku kecil pagi ini
:)While some marching band keeps
its own beat in my head
:(saat marching band tetap terniang di kepalaku
While we're talking
:)About all of the things that I long to believe
:(saat kita berbincang tentang hal hal yang ingin kuyakini
:)About love and the truth and
what you mean to me
:(TENTANG CINTA,KEBENARAN,arti dirimu bagiku
:)And the truth is baby you're all that I need
:(dan sejujurnya hanya engkau yg ku butuhkan

                          CHORUS:)I want to lay you on a bed of roses
:(ingin kubaringkan engkau di ranjang bunga
:)For tonite I sleep on a bed on nails
:(karena malam ini aku akan tidur di ranjang paku
:)I want to be just as close as the Holy Ghost is
:(aku ingin sedekat hantu suci
:)And lay you down on bed of roses
:(dan baringkan mu di ranjang bunga

:)Well I'm so far away
:(aku begitu jauh
:)That each step that I take is on my way home
:(tiap langkah yang kuambil adalah langkah tuk kembali
:)A king's ransom in dimes I'd given each night
:(kan ku beri tebusan setiap malam
:)Just to see through this payphone
:(tuk selesaikan percakapan lewat telpon umum ini
:)Still I run out of time
Or it's hard to get through
:(tetap saja waktuku habis atau memang sulit tuk mengakhiri
:)Till the bird on the wire flies me back to you
:(hingga burung di kabel itu.membawaku terbang kepadamu
:)I'll just close my eyes and whisper,baby blind love is true
:(kan kupejamkan mataku dan berbisik,kasih cinta buta itu nyata


 CHORUS

:)The hotel bar hangover whiskey's gone dry
:(wiski yang memusingkan dari bar hotel tlah mengering
:)The barkeeper's wig's crooked
:(wig pelayan bar telah jadi amburadul
:)And she's giving me the eye
:(dan dia memberiku tatapan mata
:)WelI i might have said yeah
:(mungkin aku sudah berkata 
:)But I laughed so hard I think I died
:(namun tawaku begitu keras hingga berpikir aku tlTerjemahan mati

:)Now as you close your eyes
:(kini, saat aku pejalan matamu 
:)Know I'll be thinking about you
Kau,tahu aku akan memikirkanmu
:)While my mistress she calls me
To stand in her spotlight again
:(saat nyonyaku memanggilku untuk berdiri di sorot lampunya lagi

:)Tonite I won't be alone
:(malam ini aku takkan sendirian
:)But you know that don'tMean I'm not lonely
:(namun kau tahu tak berarti aku tak kesepian
:) I've got nothing to prove
:(tak ada yg perlu di buktikan
:)For it's you that I'd die to defend
:(karna demi mempertahankan aku rela MATI
         CHORUS

Makasih:)semoga puas
(Peace,love,unity,respect)

No comments:

Post a Comment